
11月9日,果殼網MOOC學院聯合翻易通舉辦的“MOOC課程翻譯大賽”正式啟動。本次大賽由果殼網MOOC學院精選四門待翻譯課程:《肯尼迪的半個世紀》《狗的情感與認知》《時尚和奢侈品公司管理》《古希臘》,參賽者從中挑選一門課程翻譯全部或者部分章節,并由擁有豐富翻譯經驗的字幕組成員進行評審。翻易通(Flitto)憑借多年的語言問題解決經驗和在翻譯互助領域的積累,為大賽提供全平臺支持,大賽優勝者更可以獲得前往翻易通韓國總部參觀學習的機會。
迄今為止,MOOC學院擁有120萬用戶,聚集了超過60%的MOOC中文學習者,囊括了Coursera、edX、Udacity、FutureLearn、iversity、清華大學“學堂在線”、臺灣大學、復旦大學等多所高校的在線教育課程。為了使更多國外高校、組織的優秀課程被中文學習者看到和學習,MOOC學院常年和各大字幕組、翻譯機構進行合作,譯制優秀外文課程。此次與翻易通的合作也是本著“知識無界 合作共享”的精神,借助翻易通搭建的全球語言互助翻譯平臺,吸引更多語言能力者加入到課程翻譯的大軍。翻易通于2012年在英國創立,目前總部設在韓國,經過三年的成功運營,已擁有517萬來自全球的掌握多門語言的用戶,覆蓋248個國家,支持18種語言互譯。注冊成為翻易通用戶后,參賽譯者自行選擇翻譯一門課程,需要在一個月內完成翻譯任務,然后由大賽特邀評委——深影和阿爾法字幕組資深成員進行評審,最終贏取翻易通韓國總部游、成為翻易通簽約翻譯家等獎勵機會。
現在用戶可以在MOOC學院的網站上收看來自不同國家,包括英語、日語、韓語等語種在內授課的近6000門課程,課程范圍涵蓋了經濟、文化、歷史、人文、科技、心理等專業領域。但其中僅有三分之一的課程進行了中文翻譯。求知欲,人類歷史進步的助推器。在堅持不懈的尋求新知識新技術的路上,人們囚于語言,好在語言的學習已成為我們知識構成的重要部分。貢獻你的英語能力,讓更多人共享MOOC課程的精彩內容,從此知識不再有國界。
報名鏈接:http://zone.guokr.com/area/flittoxmooc/