我的孩子被野狗叼走了
“Dingo took my baby”是國外影視文化中的流行梗(參見宋飛正傳中的伊蓮),它源自一樁悲慘事件。
1980年8月,邁克爾·張伯倫與妻子林迪·張伯倫帶著兩個(gè)小男孩與出生僅九周的女嬰阿扎尼亞(Azaria)在北澳烏魯魯?shù)貐^(qū)野營,17日當(dāng)晚阿扎尼亞失蹤,林迪報(bào)警稱野狗叼走了她的孩子。
但北澳警方并不相信林迪的口供,關(guān)鍵證據(jù)是嬰兒報(bào)失一周后距宿營地4公里處發(fā)現(xiàn)的嬰兒連體服,連體服頸部有血跡。且法醫(yī)聲稱張伯倫一家所使用的霍頓V8家用車前排及腳墊留有血跡,并檢出了胎兒血紅蛋白。
胎兒血紅蛋白與成人血紅蛋白不同,氧結(jié)合能力更強(qiáng),約在妊娠6周后產(chǎn)生,嬰兒出生后體內(nèi)一直維持較高水平直至6個(gè)月大,之后逐步被成人血紅蛋白取代。由于阿扎尼亞失蹤時(shí)只有九周,車內(nèi)發(fā)現(xiàn)胎兒血紅蛋白對母親林迪來說非常不利。
林迪被警方盤問時(shí)宣稱阿扎尼亞在嬰兒連體服外套著一件毛線開衫,但這件毛衣始終未能找到。由于連體服看不出撕咬痕跡,警方始終不相信阿扎尼亞遭遇了野狗。在大眾認(rèn)知中,人們普遍認(rèn)為野狗懼怕人類,在未受挑釁的情況下不會(huì)主動(dòng)攻擊人。
而且林迪的表現(xiàn)也不像一個(gè)悲傷的母親,她所信奉的宗教信仰更是令人側(cè)目,有人將其歸為邪教。甚至有人舉報(bào)說,阿扎尼亞(Azaria)一詞的意思是“荒野獻(xiàn)祭”,而且林迪居然給孩子買黑色連衣裙,顯然是一名女巫。由于該案審理過程首度在澳進(jìn)行電視直播,大眾狂熱與各種胡言亂語對審判造成了影響。
盡管有目擊者作證稱,8月17日晚在宿營地周圍看到野狗,甚至有人當(dāng)晚聽到嬰兒哭聲。而且法醫(yī)所提供的胎兒血紅蛋白證據(jù)并不可靠,以當(dāng)時(shí)的檢測手段,鼻腔粘液甚至巧克力奶昔都能造成胎兒血紅蛋白檢測陽性,這些物質(zhì)遍布霍頓車前排。警方認(rèn)定林迪在車內(nèi)謀殺了阿扎尼亞并將尸體藏在一個(gè)相機(jī)收納箱中,然后走進(jìn)帳篷宣稱野狗偷走了孩子,趁大家四處搜尋之際將尸體處理掉。
1982年10月29日,陪審團(tuán)認(rèn)定林迪·張伯倫謀殺罪名成立,她被判終身監(jiān)禁。丈夫邁克爾·張伯倫被認(rèn)為是從犯,也領(lǐng)了一年半有期徒刑,只不過因?yàn)橐疹櫤⒆拥靡跃徠趫?zhí)行。
1983年4月與1984年2月兩次上訴均被駁回,林迪要把牢底坐穿。
就像獄中降生的嬰兒拯救了母親,一名失足摔死的攀巖者意外拯救了林迪:一名英國游客于1986年在艾爾斯巖攀爬時(shí)不慎墜亡,失事地點(diǎn)遍布荊棘,當(dāng)局用了八天時(shí)間才找到他的遺骸。
事發(fā)地處于野狗巢穴包圍之中,警方四處收集被野狗叼走的人骨時(shí)意外發(fā)現(xiàn)一件嬰兒毛衣:
北澳首席長官根據(jù)新發(fā)現(xiàn)的證據(jù)下令重審此案,林迪同期釋放出獄。1988年9月15日,北澳刑事上訴法院推翻該案判決,林迪與丈夫洗清所有罪名并因三年多冤獄獲130萬澳元賠償。
好萊塢曾將該案搬上銀幕,梅姨憑《暗夜哭聲》(A Cry in the Dark,1988)一片拿到職業(yè)生涯第八個(gè)奧斯卡獎(jiǎng)提名:
警方為了搜集證據(jù)曾將張伯倫家的霍頓牌托拉納(Torana)大V8拆得七零八落,如今該車已被復(fù)原,由澳大利亞國家博物館收藏,作為澳洲司法鑒證的恥辱被世人銘記:
當(dāng)年站在大V8前懷抱嬰兒的林迪,與年逾古稀在博物館館長的陪同下檢查布展工作的林迪:
本站所有文章、數(shù)據(jù)、圖片均來自互聯(lián)網(wǎng),一切版權(quán)均歸源網(wǎng)站或源作者所有。
如果侵犯了你的權(quán)益請來信告知我們刪除。郵箱:business@qudong.com